|
| | | | Invité / Invité Dim 2 Sep 2007 - 9:28 | |
| Moi personnellement je ne vois pas du tout pour quelle raison on serait jaloux. Vous vous imaginez si dès qu'on ciritque un livre c'est parce que nous sommes jaloux de ne pas être publié à notre tour ? Non! Enfin pas pour moi car je n'ai pas spécialement l'ambition de devenir écrivain "professionnel". Ensuite, certes, ce tapage autour de cette saga est incroyable et tout ce qu'on veut, mais on ne va pas dire qu'on aime sous prétexte que l' auteur est connue et reconnue. Enfin, on n'a pas tous les même goûts. Un même livre ne pourra jamais plaire universellement. J'espère que ce post ne sera pas mal interprété, c'est juste mon humble avis Musiik=> C'est vrai qu'avec un tel épilogue, même si elle a déclaré arrêter la série, c'est fort possible que sous la pression médiatique et autres, ça pourrait arriver... Là je pense que ça baisserait profondément le niveau de la saga. Enfin maintenant il faut voir! |
| | | Invité / Invité Dim 2 Sep 2007 - 9:40 | |
| Et pourquoi n'y aurait-il pas de jalousie ?
Oui, Rowling vend, oui, Rowling fait lire. Et, oui, Rowling a fait lire bien des gamins au delà de Harry Potter. Ces gamins je les vois tous les jours puisque l'un d'eux est mon fils. Commencer par Harry Potter, passer pal les classiques et aller ensuite vers des écrivains plus "pointus", c'est possible. Commencer par Harry Potter et ensuite aimer lire, c'est fréquent.
Et la sempiternelle rengaine "oui mais depuis les jeunes ne lisent plus que les Blockbusters", c'est de la foutaise. Tout bonnement, parce que depuis que la lecture est devenue accessible, les lecteurs ont d'abord et toujours lu les livres "à la mode".Que ce soit Notre-Dame de Paris ou Autant en emporte le vent. |
| | | Invité / Invité Dim 2 Sep 2007 - 9:58 | |
| Je ne dis pas que la jalousie n'existe pas, mais simplement je ne pense pas que la jalousie soit toujours présente partout. Pour mon post précédent je prenait mon exemple égoïstement^^. Certaines personnes peuvent avoir un rapport avec l'écriture différent. Après, je ne nie pas que JK Rowling a réussi à faire (re)découvrir l'envie de lire et ça c'est une très bonne chose Ensuite, comme tu le dis si bien Harry Potter est pour les enfants en premier lieu même si beaucoup d'adultes ont aimé ces romans. Pour ma part, j'avais lu le début de cette saga lors de ma petite enfance et j'avais aimé, maintenant c'est différent. Après, en effet bien souvent la lecture à certains côtés liés à la "mode" bien que je trouve ça vraiment dommage car ainsi des perles restent dans l'ombre longtemps... Mais bon, heureusement, que tout le monde ne fait pas selon la "mode"! |
| | | Invité / Invité Dim 2 Sep 2007 - 22:15 | |
| * Clap Clap * Bien dit Mais toute les manieres, je reprends ce que j'ai dit, si c'est pas elle qui la fait cette nouvelle saga avec les gosses ca sera quelq'un d'autres.. Ragerder Agatha Christie, Elle a eu l'intelligence de faire mourir Poiroit pour que personne le reprenne. * Meme si c'esta ssez triste xD * |
| | | Invité / Invité Dim 2 Sep 2007 - 22:43 | |
| Oui c'est vrai, je pensais d'ailleurs qu'elle aurait fait mourir le héros aussi puisqu'elle criait haut et fort qu'il n'y aurait pas de suite... Enfin, comme on dit seul l'avenir nous le dira ! |
| | | Invité / Invité Dim 2 Sep 2007 - 23:12 | |
| Mais bon apres elle nous dira qu'elle s'étais trop attachée à son ptit Harry, qu'elle pouvait pas le faire mourir. |
| | | Invité / Invité Dim 2 Sep 2007 - 23:40 | |
| Je suis daccord sur le fait que L'histoire d'Harry Potter dans son ensemble se veut banal... Mais, si on cherche un peu, on découvre que J.k Rowling à la manie du détail. exemple: Le dragon "Magyar à pointe" Magyar désigne en Hongrois... Les Hongrois. Et puis, ce sont des livres "traduits" d'une langue qui se veut "limitée". Je viens de lire le septième tome en anglais, ça fourmille de jeux de mots comme le dit Eloa. Ce n'est peut-être pas aussi bien que Le seigneur des anneaux... Que les dix petits nègres... Ou qu'une poésie de Victor Hugo.
Mais tout ne peux pas se valoir et le succès d'un livre ne dépent que du bon vouloir de l'éditeur et de l'agent marketing... |
| | | Invité / Invité Lun 3 Sep 2007 - 0:01 | |
| - Citation :
- Et puis, ce sont des livres "traduits" d'une langue qui se veut "limitée".
L'anglais, limité ? - Citation :
- MACBETH
They have tied me to a stake; I cannot fly, But, bear-like, I must fight the course. What's he That was not born of woman? Such a one Am I to fear, or none.
Enter YOUNG SIWARD
YOUNG SIWARD
What is thy name?
MACBETH
Thou'lt be afraid to hear it.
YOUNG SIWARD
No; though thou call'st thyself a hotter name Than any is in hell.
MACBETH
My name's Macbeth.
YOUNG SIWARD
The devil himself could not pronounce a title More hateful to mine ear.
MACBETH
No, nor more fearful.
YOUNG SIWARD
Thou liest, abhorred tyrant; with my sword I'll prove the lie thou speak'st. - Citation :
CALIBAN
All the infections that the sun sucks up From bogs, fens, flats, on Prosper fall and make him By inch-meal a disease! His spirits hear me And yet I needs must curse. But they'll nor pinch, Fright me with urchin--shows, pitch me i' the mire, Nor lead me, like a firebrand, in the dark Out of my way, unless he bid 'em; but For every trifle are they set upon me; Sometime like apes that mow and chatter at me And after bite me, then like hedgehogs which Lie tumbling in my barefoot way and mount Their pricks at my footfall; sometime am I All wound with adders who with cloven tongues Do hiss me into madness.
Y'a que le français qui est plus beau. |
| | | Invité / Invité Lun 3 Sep 2007 - 0:03 | |
| | | Invité / Invité Lun 3 Sep 2007 - 0:11 | |
| Là encore c'est un mythe, longtemps j'y ai cru aussi, maintenant que cela fait trois ans que j'étudie passionnément cette langue, je me rends compte qu'elle est tout aussi complexe, voir parfois bien plus, j'ai des tas d'exemple de mots en français qui ont de nombreuses traductions (bien sur cela marche dans les deux sens) et quand on commence à faire de la traduction " éclairée " on voit vraiment que l'anglais est une langue fort complexe, qui préfère la logique aux multiples terminaisons certes, mais qui possède des myriades de possibilités très intéressantes. Des choses qui n'existe pas en français par exemple. Comme le schémas resultatif (ex : He shakes him awake= Il l'a secoué jusqu'à ce qu'il se réveille), les fabuleux adjectifs composés, qui permettent toutes les folies imaginables, pareil avec les nom composés, ou les verbes et leur particules, enfin bref, une langue bien moins figée et donc plus complexe en un sens. |
| | | Invité / Invité Lun 3 Sep 2007 - 1:20 | |
| Très bien, L'anglais n'est pas une langue "limitée" Je vais de ce pas me coucher. Mais tout de même, le français offre une liberté de synthaxe que l'anglais n'a pas. Non? L'expert en pense quoi? |
| | | Invité / Invité Lun 3 Sep 2007 - 2:20 | |
| Vi, le français peut avoir une grammaire plus flexible que l'anglais, qui lui est plus distandable au niveau du vocabulaire (le français aussi, la preuve mon néologisme distandable, mais il y a plus de possibilités en anglais). |
| | Nombre de messages : 2488 Âge : 33 Localisation : Un peu plus à l'Ouest ... Date d'inscription : 15/06/2006 | Salomé / Super sale hyène deluxe Lun 3 Sep 2007 - 13:59 | |
| Merci Ma, tu viens de me faire réaliser combien mon niveau en anglais était chaotique. |
| | | Invité / Invité Lun 3 Sep 2007 - 14:07 | |
| Ba j'ai 22 ans, l'anglais a toujours été ma langue favorite, je l'étudie à la fac depuis 3 ans, je fais à peu prêt toutes mes activités en anglais, je traduit 10 lignes de roman par jour depuis 5 ans, donc je dois juste paraître milles fois plus fort que toi (en toute modestie ^^), ce qui ne veut pas dire que ton niveau est chaotique, entre manier l'anglais et le maîtriser, il y a un gouffre absolu, on peut très bien parler anglais couramment et être une grosse bille en grammaire (t'as qu'a regarder 95% de ceux pour qui l'anglais c'est la langue maternelle, ils sont pire que nous niveau pourcentage de vocabulaire utilisé par exemple).
Et si tu parlais des textes, c'est du Shakespeare et c'est très dure à lire c'est normal ^^.
Dernière édition par le Lun 3 Sep 2007 - 15:49, édité 1 fois |
| | Nombre de messages : 2488 Âge : 33 Localisation : Un peu plus à l'Ouest ... Date d'inscription : 15/06/2006 | Salomé / Super sale hyène deluxe Lun 3 Sep 2007 - 14:25 | |
| Tu fais presque peur quand t'es pas cynique. ( :
Sinon j'comprends certains trucs dans les films et les séries, mais le vocable est loin de celui de Shakespeare.
Et je savais pas qu'on pouvait faire pire que nous, niveau utilisation du vocabulaire. Ca m'épate. |
| | | | | |
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
|
|
|