PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
-20%
Le deal à ne pas rater :
-20% Récupérateur à eau mural 300 litres (Anthracite)
79 € 99 €
Voir le deal

Partagez
Aller à la page : Précédent  1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 14  Suivant
 

 Chicago Requiem [Autoédition]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
Séléné.C
   
    Autre / Ne pas divulguer
   Nombre de messages  :  14283
   Âge  :  49
   Localisation  :  Côte d'Or & d'Opale
   Pensée du jour  :  Confiance et longueur de Temps...
   Date d'inscription  :  11/01/2013
    
                         
Séléné.C  /  La femme qui tomba amoureuse de la lune


"au lieu d'être triste, je suis allée de l'avant" > Tu as quand même mis quelques mois à rebondir ! Wink
mais c'est normal.
Par contre, quand tu es remontée en selle, tu l'as fait très fort, et même peut-être un peu trop. Passer de l'abattement à la suractivité, c'est risqué.

Question à moitié dans le sujet :
à part toi, personne n'a encore vu le dessin que j'avais commencé, et je n'y ai plus touché depuis la première tentative de colorisation. J'en fais quoi ?

http://scriptorium2.canalblog.com
 
MaddyForeigner
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1979
   Âge  :  45
   Localisation  :  Devant mon ordi
   Date d'inscription  :  26/01/2014
    
                         
MaddyForeigner  /  Journal du posteur


Non. Mon contrat a pris fin en juillet 2017, mais une clause précisait qu'il ne pouvait pas être rompu les six premiers mois. De juillet au 31 décembre, j'ai donc été dans une situation intenable, sans être abattue. On me parlait plainte, tribunal, conseiller juridique, donc je faisais des démarches de mon côté. Mais ce n'était pas de l'abattement. C'était de la perte de temps, du harcèlement, de la pression, mais pas de l'abattement. Quand fin août, on m'a enfin fichu la paix, je m'en suis retournée à mon roman steampunk.
Je ne suis en aucun cas passée de l'abattement à la suractivité. Suractive et hyperemotive, je le suis en continu. Abattue ? Non. On a annulé mes dedicaces, mon roman avait connu un beau début avant d'exploser en plein vol. Ça a été fort, mais J'ai vite cherché des solutions. Tout de suite ou pratiquement tout de suite.

Pour le dessin, je l'attendais pour le marque-page. Mais j'ai huit salons d'avril en juin. Le prochain est le 30 septembre. Si tu ne penses pas finir, il vaut peut-être mieux que je réalise d'autres marque-pages ?
 
Séléné.C
   
    Autre / Ne pas divulguer
   Nombre de messages  :  14283
   Âge  :  49
   Localisation  :  Côte d'Or & d'Opale
   Pensée du jour  :  Confiance et longueur de Temps...
   Date d'inscription  :  11/01/2013
    
                         
Séléné.C  /  La femme qui tomba amoureuse de la lune


On a été un peu en froid, un moment. Du coup, j'ai pensé que tu n'en voudrais plus.

Je peux tenter de coloriser ça dans les jours à venir, mais après, ça va devenir très aléatoire. Donc... je veux bien m'y recoller, mais si je la loupe à nouveau, tu auras autant à en commander d'autres


Pour ce qui est du déroulement exact, l'an dernier, et de ce qu'on te disait : la seule chose que je ais c'est que le topic défilait vite. J'ai suivi ça de loin. Moi-même avais, courant mai, perdu mon éditeur avant-signature, et du coup, j'évitais de traîner sur le secteur édition. J'ai préféré soigner mon moral (dézingué par IRL depuis le début de l'année) et revenir à tout ça avec une tête en bon état. Donc, pas vraiment d'avis sur ce qui était dit alors.
http://scriptorium2.canalblog.com
 
MaddyForeigner
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1979
   Âge  :  45
   Localisation  :  Devant mon ordi
   Date d'inscription  :  26/01/2014
    
                         
MaddyForeigner  /  Journal du posteur


J'ai signé un contrat en octobre 2016, vu mon roman publié le 1er juillet 2017, appris le 12 juillet 2017 que le contrat serait rompu le 31 décembre 2017 et maintenant mon ancienne maison d'édition ferme ses portes.
Est-ce que ça vaut le coup d'envoyer son manuscrit aux maisons d'édition plutôt que de s'auto-éditer ? S'il n'y a ni distribution ni diffusion, pourquoi confier ses droits ? Mon expérience m'a refroidie et fait réfléchir.
A partir du moment où une maison d'édition fait sa pub principalement sur les réseaux sociaux, et non principalement  dans les librairies et / ou les salons, il y a finalement la nécessité, comme pour les auteurs auto-édités, de s'y exposer.
 
MaddyForeigner
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1979
   Âge  :  45
   Localisation  :  Devant mon ordi
   Date d'inscription  :  26/01/2014
    
                         
MaddyForeigner  /  Journal du posteur


Séléné.C a écrit:
On a été un peu en froid, un moment. Du coup, j'ai pensé que tu n'en voudrais plus.

Je peux tenter de coloriser ça dans les jours à venir, mais après, ça va devenir très aléatoire. Donc... je veux bien m'y recoller, mais si je la loupe à nouveau, tu auras autant à en commander d'autres

J'en veux toujours.
Après, je pense que je ne peux pas écrire sur un forum, ou sur Scribay. Je suis trop à fleur de peau, trop émotive, trop perfectionniste aussi. J'ai besoin de ma bulle, de quelques personnes qui me lisent et me soutiennent au fur et à mesure. Ce n'est pas de l'orgueil de ma part, mais plus un manque de confiance en moi chronique.

Il y a deux mois, lors d'un salon du livre, une autrice m'a remerciée parce que je lui avais indiqué un groupe d'écriture de haikus il y a quatre ans, que depuis, elle a fait un bout de chemin, eu des haikus publiés dans des revues ou des anthologies. Je lui ai répondu que de mon côté, j'avais arrêté.
Or j'avais arrêté à cause de : http://prod.editions-liroli.net/a-une-jeune-haijin/

C'est bien dommage parce que mes haikus étaient lus et appréciés par d'autres que par elle, que certains ont été publiés, que dans les groupes, je commençais à me faire ma place.
Sauf que ça m'a coupée net dans mon élan.
Parchemin

Pour Chicago Requiem, j'ai été plus résistante. C'est dire à quel point j'y tiens. C'est pas que l'envie de tout abandonner ne soit pas là, mais je pense que je viendrai quand même à bout du second volet de la saga, à un moment ou à un autre. Mes personnages sont trop présents dans mon imaginaire pour que je laisse tomber, par rapport à eux.
 
Séléné.C
   
    Autre / Ne pas divulguer
   Nombre de messages  :  14283
   Âge  :  49
   Localisation  :  Côte d'Or & d'Opale
   Pensée du jour  :  Confiance et longueur de Temps...
   Date d'inscription  :  11/01/2013
    
                         
Séléné.C  /  La femme qui tomba amoureuse de la lune


Smile   tiens bon Smile

Pour Scribay... je ne sais pas bien quoi penser de ce type de sites.
Je n'arrive pas à comprendre en quel but les auteurs y postent.
Ici, c'est clair : on poste pour recevoir des avis qui permettront d'améliorer le texte, et ça se passe "entre JE", dans un espace "semi-privé" où les critiques n'iront pas ensuite se balader et où elles n'ont rien de méchant. Ici, un long post détaillant des points négatifs a plus de valeur qu'un "j'adore". Le fait même d'avoir passé du temps à expliquer indique qu'un intérêt a été porté au texte et qu'on le pense améliorable.
Sur Scribay ou Wattpad... je ne sais pas bien. On cherche lecteur, je pense. Mais pense sans savoir ! J'ai bien tenté Wattpad un bref moment, mais n'y ai pas fait de vieux os. Si on ne fait qu'y chercher lecteur, c'est qu'on veut partager "en l'état", et a déjà passé le stade du "comment améliorer ça". Laissé le doute sur l'étagère, en somme. Mais peut-être qu'en fait on n'y est pas dans cet état d'esprit !


Concernant le haiku... l'explication donnée sur cette page me semble voisine du concept que j'en ai, mais la façon dont c'est expliqué me paume un peu. De plus, c'est voisin... mais pas tout à fait. Il y a dans le haiku une "progression mentale" que je ne trouve pas dans l'explication. Il y a de la beauté, oui, mais comme en toute forme de poésie : c'est par cette beauté que le texte touche l'esprit. Ce n'est pas l'essentiel en soi.
Dans l'exemple employé :  premier vers sur un symbole d'avenir tangible (les enfants) + second pour une démarche de recherche + invalidation de cet avenir et de sa tangibilité (aussi positif qu'il soit, ce symbole n'est qu'une apparence)
Concernant le nombre de pieds... je ne m'en soucie jamais dans les miens. Mais en effet, pou en faire un "vrai", il y a ça à prendre en compte. Ensuite... c'est peut-être un peu comme un sonnet régulier ou pas régulier.
Au pire, on appellera ça un poème non versifié en trois vers, et basta.
http://scriptorium2.canalblog.com
 
MaddyForeigner
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1979
   Âge  :  45
   Localisation  :  Devant mon ordi
   Date d'inscription  :  26/01/2014
    
                         
MaddyForeigner  /  Journal du posteur


Non, mais les miens étaient tous en 5-7-5 et c'est ce qu'elle m'a reproché. Mais dans un groupe FB, "Vent de haïkus" je crois, on écrivait des haïkus uniquement en.5-7-5. Une autre école, dont je suivais cette année-là l'enseignement avec assiduité.
Du coup, j'ai été déstabilisée. Je n'en ai écrit que des 5-7-5 et je serais bien incapable d'en écrire autrement. Mais j'ai arrêté d'en écrire suite à son avis. Mais je sais que c'est con, car j'avais des lecteurs. Mais ça m'a arrêtée. J'écrivais chaque jour mes haïkus 5-7-5 avec application et boum !

Elle, justement, son avis, c'est qu'il faut prendre ses distances avec le 5-7-5, sauf que son exemple de la vache qui pisse ne m'a pas émue, et que je n'ai pas compris où était la beauté, pas plus qu'elle n'a compris mes textes.

Mais bon, ça ne sert à rien de revenir broyer du noir, et repenser me fait broyer du noir.

Pour Scribay, les textes sont commentés, corrigés. Je ne suis jamais allée sur Wattpad, mais Scribay, c'est justement moins pour trouver des lecteurs ou des fans que pour avoir des avis. L'ennui est venue d'une autrice qui écrit des textes dans le même registre que le mien et n'a commenté, à répétition, que les dix premières lignes du mien en écrivant que les lecteurs ne peuvent pas les dépasser, qu'il faut comprendre pourquoi.
Alors bien sûr, je lui ai répondu qu'elle ne parvenait pas à dépasser la dixième ligne, nuance, mais qu'elle n'était pas tous les lecteurs.
J'ai lu son dernier texte, rempli de fautes, notamment d'orthographe, et objectivement moins bon que le mien.
J'ai demandé d'autres avis.
Il y a plusieurs personnes qui m'ont répondu que c'était clair, limpide, et que la lectrice voulait se faire mousser.
Mais le constat est quand même : blocage. Je ne parviens plus à poursuivre l'écriture de mon texte.



Dernière édition par MaddyForeigner le Mar 10 Juil 2018 - 18:17, édité 1 fois
 
Séléné.C
   
    Autre / Ne pas divulguer
   Nombre de messages  :  14283
   Âge  :  49
   Localisation  :  Côte d'Or & d'Opale
   Pensée du jour  :  Confiance et longueur de Temps...
   Date d'inscription  :  11/01/2013
    
                         
Séléné.C  /  La femme qui tomba amoureuse de la lune


Il faut parfois remettre en question ce qu'on a  coutume de faire.
Cela n'ôte rien à ce qu'on a appris en le faisant. Au contraire. On ne peut être conscient de ce qu'on renonce à faire que de cette façon.

Solide sur ses pieds,
le pont brille de toutes ses pierres
puis soudain s'effondre

improvisé selon une humeur du moment liée à ce qu'on est en train d'écrire sur le pad du cross-over


Edit : zut... j'avais pas compté mes pieds (je ne le fais jamais)
mais j'ai l'impression que le compte y est presque (ça dépend comment on prononce "solide")
http://scriptorium2.canalblog.com
 
MaddyForeigner
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1979
   Âge  :  45
   Localisation  :  Devant mon ordi
   Date d'inscription  :  26/01/2014
    
                         
MaddyForeigner  /  Journal du posteur


Mais ce n'est pas le problème.
Le problème, c'est que le texte qu'elle cite en exemple sur le pipi de vache ne me plaît pas, que je ne vise pas à écrire des textes comme ça.
Donc je ne pouvais pas remettre en cause ma façon d'écrire des haïkus puisque ceux que je lisais dans le groupe me plaisaient et que  ceux que J'écrivais plaisaient à l'intérieur du groupe.
Ne pas écrire en 5-7-5 ne m'aurait pas intéressée.
J'aimais cette contrainte.
Mais vu qu'elle a mis de la pisse de vache sur mon travail, elle m'en a dégoûtée sans me donner envie de rejoindre son "école" plutôt que celle dont je suivais les règles, puisque si les haïkus doivent ressembler à celui qu'elle cite comme référence, je n'avais plus envie d'en écrire.
 
MaddyForeigner
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1979
   Âge  :  45
   Localisation  :  Devant mon ordi
   Date d'inscription  :  26/01/2014
    
                         
MaddyForeigner  /  Journal du posteur


Séléné.C a écrit:

Concernant le haiku... l'explication donnée sur cette page me semble voisine du concept que j'en ai, mais la façon dont c'est expliqué me paume un peu. De plus, c'est voisin... mais pas tout à fait. Il y a dans le haiku une "progression mentale" que je ne trouve pas dans l'explication. Il y a de la beauté, oui, mais comme en toute forme de poésie : c'est par cette beauté que le texte touche l'esprit. Ce n'est pas l'essentiel en soi.
Dans l'exemple employé :  premier vers sur un symbole d'avenir tangible (les enfants) + second pour une démarche de recherche + invalidation de cet avenir et de sa tangibilité (aussi positif qu'il soit, ce symbole n'est qu'une apparence)
Concernant le nombre de pieds... je ne m'en soucie jamais dans les miens. Mais en effet, pou en faire un "vrai", il y a ça à prendre en compte. Ensuite... c'est peut-être un peu comme un sonnet régulier ou pas régulier.
Au pire, on appellera ça un poème non versifié en trois vers, et basta.

C'est toute la différence entre ta façon de percevoir son message et ma façon de le percevoir :
1/ Je lui ai envoyé mes poèmes pour avoir son avis. Quand tu écris à une maison d'édition, ce n'est pas pour être affiché(e) publiquement (humilié(e) ?) sur le blog de l'éditeur. Elle reçoit peut-être peu de manuscrits, ou le mien l'a agacée pour une raison X ou Y, mais je ne comprends pas pourquoi elle a fait ça. Je veux dire : quand on envoie un manuscrit par mail ou par la Poste, on ne s'attend pas à se prendre une critique de la ME sur son blog !
http://prod.editions-liroli.net/a-une-jeune-haijin/

2/ "Jeune Haïjin" ou "haïjin en herbe", j'y vois du mépris même pas déguisé.

3/ Ensuite vient une digression sur un haïku qu'elle admire et que je trouve moche. Le pipi de vache, ça ne me plaît pas. :facepalm: Mais elle a dû le comprendre. Ce qui ne lui a pas plu dans mes textes, c'est leur côté "registre soutenu", "5-7-5", je ne jette pas de lest. Les trucs terre à terre ne me plaisent pas, ou rarement (j'aime bien Montaigne). C'est tout, c'est comme ça, je ne pourrais pas écrire sur du pipi de vache dans un pré. J'ai toujours eu du mal avec Rabelais, malgré mes efforts.
Je peux comprendre la beauté de ton haïku, mais celui du pipi de vache, c'est clair que c'est pas mon truc.

4/ Et le pompon :  "On dit que le haïku existe seulement quand il est lu… et apprécié."
Oui, sauf que mes haïkus étaient lu et appréciés.
Encore une personne qui se prend pour le nombril du monde et donne à son jugement une portée générale, alors que personne n'a commenté son article, mais moi, il m'a blessée.

Il n'est nul parfum,
nul été, nulle musique.
Oubli dans l'absence.
 
Séléné.C
   
    Autre / Ne pas divulguer
   Nombre de messages  :  14283
   Âge  :  49
   Localisation  :  Côte d'Or & d'Opale
   Pensée du jour  :  Confiance et longueur de Temps...
   Date d'inscription  :  11/01/2013
    
                         
Séléné.C  /  La femme qui tomba amoureuse de la lune


Cet haiku me semble en être un connu. En tous cas, je l'ai déjà croisé.
Et la saleté, la décrépitude, les excréments font partie du zen (les haikus en sont rarement exempts tout à fait)
Je comprend, ceci dit, que tu l'aies mal pris. Il y a des haikus qui évoquent la vacuité et l'impermanence de façon moins brutale. J'avoue même qu'à moi non plus, il ne plait pas des masses, pour la même raison et même si je comprends pourquoi l'auteur a fait exprès de placer là quelque chose de répugnant. D'ailleurs, l'explication faite du poème étant assez premier degré, la pisse reste de la pisse.
Et en effet, la façon dont elle te nomme est peu engageante.

Je n'ai pas dit que son message était pacifique. Je parlais juste de sa définition du haiku.
Définition avec laquelle je ne suis que partiellement en accord et qui est d'ailleurs donnée de façon très floue. Je lis dans son explication que le poème décrit un lieu et des faits. Non. Pas que.
Quant au nombre de pieds... tout ce qu'il m'évoque c'est que les mots japonais et français n'offrent peut-être pas la même souplesse à ce niveau. Et il me semble aussi que là-bas, le graphisme entre aussi en compte.

Pour ce qui est du poème que tu lui avais envoyé... je ne peux pas donner d'avis.
Je pense qu'elle a dû trouver que tu t'attachais trop à la forme et pas assez au sens (ou au ressenti)
Mais je pense également qu'une personne qui signe son post "éditrice" devrait montrer moins de hauteur envers des gens qui écrivent ou tentent de le faire.
Il n'a jamais été dans mon idée de dire qu'elle avait raison.

Concernant le 5-7-5 :
Même si une contrainte n'est pas obligatoire, il n'y a rien qui empêche de la suivre. Cela oblige l'esprit à travailler plus fort.

Je suis en même temps sur le pad...
pas facile d'écrire (en équipe en plus) tout en causant concept d'écriture
http://scriptorium2.canalblog.com
 
MaddyForeigner
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1979
   Âge  :  45
   Localisation  :  Devant mon ordi
   Date d'inscription  :  26/01/2014
    
                         
MaddyForeigner  /  Journal du posteur


Je lui avais envoyé plusieurs poèmes, avec des intentions pacifiques d'ailleurs ^^. J'étais simplement comme n'importe quel auteur qui envoie quelques texte à une ME. Elle est dans ma région et du coup, ça me semblait assez logique. Je ne m'attendais pas à ça.
 
Séléné.C
   
    Autre / Ne pas divulguer
   Nombre de messages  :  14283
   Âge  :  49
   Localisation  :  Côte d'Or & d'Opale
   Pensée du jour  :  Confiance et longueur de Temps...
   Date d'inscription  :  11/01/2013
    
                         
Séléné.C  /  La femme qui tomba amoureuse de la lune


Je n'ai pas envie d'entrer dans un débat sur ce qui me semble une évidence.
Spoiler:
Il y a un AT sur son site.
Elle n'est pas plus japonaise que toi.
Il est donc deux fois déplacé de te prendre de haut.
Quant aux différences de point de vue autour du concept de haiku, il me semble qu'elle n'ont pas grande importance. Chacun écrit ce ce qu'il veut, en prenant comme contrainte principale ce qui lui semble le plus important.
http://scriptorium2.canalblog.com
 
MaddyForeigner
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1979
   Âge  :  45
   Localisation  :  Devant mon ordi
   Date d'inscription  :  26/01/2014
    
                         
MaddyForeigner  /  Journal du posteur


Non, mais sur "Vent de haïku", il y avait des maîtres japonais, bilingues. En tout cas, ils sont pour le 5-7-5.
J'y avais dialogué avec Robert Notenboom.
Le souci, c'est que sa maison d'édition en question reçoit des subventions de ma région et que je risque de la revoir.
Si je créais ma ME, j'aurais peut-être des subventions, mais je ne veux pas quitter l'EN.
 
Séléné.C
   
    Autre / Ne pas divulguer
   Nombre de messages  :  14283
   Âge  :  49
   Localisation  :  Côte d'Or & d'Opale
   Pensée du jour  :  Confiance et longueur de Temps...
   Date d'inscription  :  11/01/2013
    
                         
Séléné.C  /  La femme qui tomba amoureuse de la lune


Je ne compte jamais mes pieds et n'ai donc jamais cogité sur la question...
Mais il doit y  avoir une "dose optimale" dans le rythme naturel
Une respiration bien gérée produit (il me semble) à peu près 6 syllabes.
cogite dans le vide en direct
le 5-7-5 serait donc : deux inspirations "ordinaires" autour d'une plus forte.
Et ça expliquerait pourquoi mon haiku de tout à l'heure tombait en 6-7-5 > ma vision des trois vers pourrait se comparer à ce qu'on voit quand on fait le tour d'un buste : deux profils et un visage. Ou bien pour un symbole proche de moi : les deux demi-lunes et la pleine (avec le néant de son absence venant se poser avant et après).
http://scriptorium2.canalblog.com
 
   
    
                         
Contenu sponsorisé  /  


 

 Chicago Requiem [Autoédition]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 9 sur 14Aller à la page : Précédent  1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 14  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Ressources :: Édition et Autopublication :: Après publication-