PortailAccueilFAQRechercherS'enregistrerGroupesConnexion

Partagez|
 

 [langue/style] Accord verbe pronominal au féminin

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
avatar
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  6
   Âge  :  62
   Localisation  :  56130
   Date d'inscription  :  21/07/2017
    
                         
voyezpasser  /  Magicien d'Oz


Bonjour, je bute sur l'accord suivant (c'est une femme qui parle mais je ne crois pas que cela ait une importance) :
" L'image que je m'en étais faite" ou " L'image que je m'en étais fait " ?

Merci aux pointus de la langue !
http://lignesdevies.com
 
avatar
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  1161
   Âge  :  26
   Localisation  :  Sous l'éclipse
   Date d'inscription  :  08/12/2015
    
                         
Nordgia  /  No fun allowed


Le premier est correct. Et en effet, le genre du locuteur n'a aucune importance, puisque le verbe s'accordera avec le sujet auquel le verbe se rapporte, en l'occurrence "image".

"Les portes que nous avons ouvertes."
"Les combats que nous avons gagnés."
 
avatar
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  544
   Âge  :  117
   Date d'inscription  :  05/02/2017
    
                         
yahiko  /  Gloire de son pair


Les deux exemples que tu cites Nordgia se rapportent à une autre règle, celle de l'accord avec le COD avant l'auxiliaire avoir.
La question de Voyzepasser est légèrement différente il me semble.
"Paul s'est fait une image" donc "L'image qu'il s'en était fait".
"Isabelle s'est faite une image" donc "L'image qu'elle s'en était faite".
Il y a accord du participe passé de faire avec avec le sujet "je" car il s'agit ici de l'auxiliaire être et parce que "fait" n'est pas suivi d'un verbe à l'infinitif.


EDIT : En fait, je rectifie. c'est plus compliqué que ça. En principe, il n'y a pas d'accord dans ce cas particulier de "s'être fait" puisque c'est l'équivalent de "avoir fait à soi-même". Comme le "se" est un COI, il n'y a pas d'accord dans "Isabelle s'est fait une image" puisque c'est l'équivalent de "Isabelle a fait une image à elle-même".

Mais à cause du "que" qui précède dans la phrase de Voyezpasser, on retombe sur la règle du COD et donc il y a bien accord.
Dans "L'image que je m'en suis faite", le COD est bien "image" et il est antérieur à l'auxiliaire avoir implicite.
La langue française est piégeuse...
https://plumeetroseau.blogspot.fr/
 
avatar
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  1161
   Âge  :  26
   Localisation  :  Sous l'éclipse
   Date d'inscription  :  08/12/2015
    
                         
Nordgia  /  No fun allowed


Honnêtement, ça ne sonne pas très juste chez moi. Si on remplace "image" par un terme masculin et que le verbe reste féminin, je ne me vois pas accorder "se faire" au féminin.

"Elle s'est fait un drap"
Ok, l'auxiliaire être donne un sens réfléchi, mais le sujet ne se fait pas lui-même comme dans l'expression "se faire à" où il est question du sujet.
À mon sens, ça revient à la même règle que "elle s'est fait une raison" qui est invariable.

La phrase de base est " L'image que je m'en étais faite". Pour moi, y'a aucun doute que le terme concerné par l'accord est "image".
=> "Le dessin qu'Isabelle s'en était fait" est correct.

Edit: Pas vu l'edit du dessus hehe
 
avatar
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  6
   Âge  :  62
   Localisation  :  56130
   Date d'inscription  :  21/07/2017
    
                         
voyezpasser  /  Magicien d'Oz


C'est bien plus compliqué que le simple accord verbe avoir et COD (et non sujet…). Il y a ici un verbe pronominal réfléchi et surtout le mot "en" considéré comme un COD dans certains cas.
Voir ce forum : https://www.etudes-litteraires.com/forum/topic904-accord-du-participe-passe-avec-en-cod.html
Yahiko a tout bon. Que (pour image) est ici le COD placé avant, donc accord. Par contre, il aurait fallu écrire "elle s'est fait une image", mais il a rectifié entre-temps. Very Happy
http://lignesdevies.com
 
avatar
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  1161
   Âge  :  26
   Localisation  :  Sous l'éclipse
   Date d'inscription  :  08/12/2015
    
                         
Nordgia  /  No fun allowed


Citation :
C'est bien plus compliqué que le simple accord verbe avoir et COD (et non sujet…). Il y a ici un verbe pronominal réfléchi et surtout le mot "en" considéré comme un COD dans certains cas.

C'est se compliquer la pensée pour pas grand chose. Tu prends en exemple des éléments qui n'influent pas sur l'accord à faire. Dans ton problème, la seule règle à prendre en compte est celle mentionnée au-dessus. Le français est bien assez complexe pour ne pas avoir à passer par une phase d'élimination à chaque accord ! What a Face
 

 [langue/style] Accord verbe pronominal au féminin

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Atelier :: Écritoire-