PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -28%
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 ...
Voir le deal
279.99 €

Partagez
 

 [Nuit du 13 décembre] Commentaires

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
Orcal
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  5683
   Âge  :  41
   Localisation  :  En confinement dans moi-même.
   Pensée du jour  :  La solitude est la patrie des forts.
   Date d'inscription  :  23/04/2010
    
                         
Orcal  /  Déesse du foyer à la retraite


Postez ici vos commentaires sur les extraits des textes écrits pendant cette Nuit JE et répondez aux commentaires reçus sur les vôtres !

► En postant des extraits, vous vous engagez à commenter les autres.
 
Loukie
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  211
   Âge  :  24
   Pensée du jour  :  Folle de joie à l'idée de passer des heures le nez dans les bouquins.
   Date d'inscription  :  04/12/2013
    
                         
Loukie  /  Autostoppeur galactique


QuillQueen : J'ai toujours eus du mal avec les textes au présent, mais j'ai lu le tiens facilement ! J'aime bien le décor de l'histoire, ton roman a l'air vraiment bien !  Smile 

Flicky : J'ai eus un peu de mal à suivre. Je trouve que certains paragraphes sont un peu longs mais sinon, c'est également bien écrit. Very Happy 

Hel : Oui, c'est un peu brouillon, (le mien n'est pas mieux) mais j'arrive à me représenter l'histoire et les personnages. Il suffirait juste de changer quelques trucs, et ça sera bon. Bon courage pour la suite !
 
QuillQueen
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  6087
   Âge  :  35
   Localisation  :  Liège
   Pensée du jour  :  La "recherche d'équilibre" sur JE est interrompue, ça manque de mécènes en temps de crise.
   Date d'inscription  :  11/01/2010
    
                         
QuillQueen  /  Wallonne OUvreuse de LIttérateurs POstiches


Merci ! j'aurais bien besoin de retrouver un bon petit lectorat, après avoir mis ce projet de côté, je dois tellement le retravailler. Tu passes quand tu veux Razz

Allez, à mon tour !

Flicky ; j'aime bien le "même pour un anglais" il m'a fait rire. Par contre, tu es sûre que la démarche peut être courbaturée ? c'est pas plutôt "courbée" et "une personne courbaturée" ? M'est d'avis que tu peux carrément oser le "comme erre un fantôme" ^^ répépète : bonnes galères, bons échanges, et encore(...) encore... Vu le contexte le "Chose dont je suis encore incapable." ne serait pas plutôt "chose dont je ne suis plus capable" dans le sens où il est déjà trop ivre ? Enfin passons, moi sinon je ne m'arrête plus et c'est du premier jet, t'as le temps de rebosser dessus Smile Juste on dirait que tu as peur des mots, tu les minimises 'un peu" "semblerait", j'ai failli chercher un "éventuellement", allez, n'aies pas peur hein ! Very Happy Ce serait dommage, car tu as bonne plume et tu as des phrases avec du caractère, ce qui donne une réelle ambiance au texte. Et je n'ai même rien à redire sur les dialogues, pourtant ça, c'est mon dada !

Hel : j'ai vraiment du mal avec cette écriture, mais c'est sans pour autant juger la qualité. Je m'abstiens donc car ça ne me parle pas. N'ayant jamais fréquenté de personne qui cause ainsi, je ne peux pas dire "ça sonne juste" ou pas.

Loukie : est-ce du à l'extrait, mais en fait, je ne vois pas pourquoi préciser que c'était un loup, ça se comprend très bien dès le départ Smile Un peu du mal à situer dans le décor la position des personnages, et parfois y a des mots qui pourraient être virés sans rien changer aux phrases, mais ça donnerait un peu plus de rythme car quand je lis, l'instant me paraît très long, alors qu'au fond, la rencontre est furtive. Mais pour du premier jet, c'est déjà un bon angle abordé, j'aime bien tes changements visuels.

Orcal, haaaa, tiens, je ne t'avais plus lue depuis longtemps Very Happy Bon, contexte compliqué à suivre, mais vais essayer... okay, le type semble en crise de nerf, cependant il répond assez normalement... bon par contre le " poursuivit vers la position assise." me trouble beaucoup... l'irréelle planitude aussi... mais c'est bien gentil de nous donner la clé du complot dis donc, quelle magnanimité ! :mrgreen:
 
Loukie
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  211
   Âge  :  24
   Pensée du jour  :  Folle de joie à l'idée de passer des heures le nez dans les bouquins.
   Date d'inscription  :  04/12/2013
    
                         
Loukie  /  Autostoppeur galactique


QuillQueen : Merci ! il faut encore que je travaille dessus, pour qu'il soit à peu près présentable, surtout que ce n'est qu'une simple ébauche.

Orcal : J'aime beaucoup l'extrait. Même sans connaitre l'histoire, je suis plongée dedans !
 
Orcal
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  5683
   Âge  :  41
   Localisation  :  En confinement dans moi-même.
   Pensée du jour  :  La solitude est la patrie des forts.
   Date d'inscription  :  23/04/2010
    
                         
Orcal  /  Déesse du foyer à la retraite


Merci Loukie!

Oui, QQ, ça va devenir difficile à résumer à ce stade :PEt non, ce que j'ai livré n'était PAS la clef du complot. Enfin, c'était à peine l'anneau du porte-clefs.


QQ :
"Ils observent médusés les industries crachoter de la fumée, au fond des champs en friche" : un peu maladroite, la phrase, peut-être qu'une subordonnée aérerait...?
"Silhouette volumineuse", c'est vraiment dur!
Qu'est-ce qu'un "singlet"?
► Une jolie plume, comme d'habitude. Un peu plus soignée et précise que dans mes souvenirs, même.

Flicky :
"Commence-je" ne se dit pas. "commencé-je", oui.
"Cela est d'autant plus remarquable, parce qu'il n'a ": on écrit "d'autant plus... que", et non "parce que".
► Un ton désabusé, une narration drôle-amère, on devine le ton de ton roman. Pas trop mon genre mais c'est bien exécuté!

Hel :
► Pas mal de savoir retranscrire un style oral qui puisse être agréable à lire.

Loukie :
► Beaucoup trop de participes présent, qui rangent ton extrait dans la catégorie "stéréotype un peu indigeste". Quelques fautes d'orthographe, des tournures bancales. N'hésite pas à beaucoup lire et à continuer d'écrire pour améliorer to style: la description est un exercice difficile, où il faut varier ses tournures pour insérer les informations (importantes uniquement) et ne pas lasser le lecteur.

Quod :
► Mon extrait préféré. Bien écrit, des formules intéressantes, un style fluide. Joli travail.
 
Manfred
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  7093
   Âge  :  42
   Pensée du jour  :  Zut
   Date d'inscription  :  27/05/2012
    
                         
Manfred  /  Pouyoute (© Birdy)


Merci, Orcal. Je suis toujours sceptique face à mes premiers jets, ton commentaire m'a fait plaisir. Smile


QQ: Une scène mignonne, mais je suis pas fan des descriptions physiques (les visages et corps pas les vêtements) très précises dès le début: autant de détails ne se justifient pas d'emblée. Celle d'Aeliga reste agréable à la lecture. Pour les vêtements, c'est justifié: on voit la différence d'éducation entre les deux amoureux, et on imagine bien la mise négligée d'Enété détonner avec les gens de la capitale où il se rend.
Je trouve que l'écriture de ton extrait au concours 19 était meilleure. Mais bon, logiquement, même corrigé, ce passage est plus ancien.
J'ai tiqué sur le mot "jean". Je ne m'y connais pas en histoire du textile, mais dans un contexte médiéval, ça m'a surprise.

Flicky: Le ton désinvolte est plaisant. L'oralité du style pourrait fonctionner si elle était un poil moins bon enfant. Un peu trop d'adjectifs et de circonvolutions, tantôt pour minimiser et tantôt pour ajouter des précisions inutiles.
Attention, acquiescer est un verbe intransitif: on ne dit pas "acquiescer mon analyse" mais "acquiescer à mon analyse".

Hel: C'est un brouillon, certes. Cela dit, j'aime le langage familier que tu as choisi (sauf peut-être "fake"). Retravaillé, l'oralité passera mieux. Et on a déjà une bonne idée de l'état d'esprit du narrateur.

Loukie: Je ne pense pas qu'on puisse dire que le loup est "debout", sauf s'il se tient sur ses deux pattes arrière. Qui plus est, cette précision est redondante avec "il se redressa". Sans que les mots se répètent, les détails du mouvement du loup sont de sens trop proche, ça nuit à la légèreté. Pour retravailler ton texte, je te conseille de te détacher des précisions visuelles lorsqu'elles sont inutiles et évidentes.

Orcal: La première phrase est un peu lourde, le reste passe beaucoup mieux. C'est agréable à lire et la personnalité de Mindrew ressort de façon habile sans besoin de la décrire.
Une chose qui m'a laissée perplexe: lorsque Forja montre ses lacérations, je me dis que celles sur sa figure étaient déjà visibles, mais tu attends qu'il exhibe les autres, sous ses vêtements, pour en parler, comme si Mindrew n'avait pas remarqué plus tôt les entailles au visage.


Dernière édition par Quod le Mer 18 Déc 2013 - 11:48, édité 1 fois
 
QuillQueen
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  6087
   Âge  :  35
   Localisation  :  Liège
   Pensée du jour  :  La "recherche d'équilibre" sur JE est interrompue, ça manque de mécènes en temps de crise.
   Date d'inscription  :  11/01/2010
    
                         
QuillQueen  /  Wallonne OUvreuse de LIttérateurs POstiches


C'est parce que c'est pas médiéval. Les fiacres eux-même ne sont pas médiévaux. Smile Les jean existaient, mais tenus par une martingale, à l'époque. Une sorte de ceinture mais cousue dedans, uniquement au dos.
 
Loukie
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  211
   Âge  :  24
   Pensée du jour  :  Folle de joie à l'idée de passer des heures le nez dans les bouquins.
   Date d'inscription  :  04/12/2013
    
                         
Loukie  /  Autostoppeur galactique


Merci de vos commentaires. Mais je l'ai dit, ce n'est qu'un premier jet ! Je dois encore beaucoup travailler là-dessus !  lol! 
 
Orcal
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  5683
   Âge  :  41
   Localisation  :  En confinement dans moi-même.
   Pensée du jour  :  La solitude est la patrie des forts.
   Date d'inscription  :  23/04/2010
    
                         
Orcal  /  Déesse du foyer à la retraite


Citation :
Une chose qui m'a laissée perplexe: lorsque Forja montre ses lacérations, je me dis que celles sur sa figure étaient déjà visibles, mais tu attends qu'il exhibe les autres, sous ses vêtements, pour en parler, comme si Mindrew n'avait pas remarquées plus tôt les entailles au visage.
Très bien vu, héhé. Je me suis fait la même réflexion à l'écriture: petit défaut d'anticipation. Ce sera corrigé!
 
Manfred
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  7093
   Âge  :  42
   Pensée du jour  :  Zut
   Date d'inscription  :  27/05/2012
    
                         
Manfred  /  Pouyoute (© Birdy)


QuillQueen a écrit:
C'est parce que c'est pas médiéval. Les fiacres eux-même ne sont pas médiévaux. :)Les jean existaient, mais tenus par une martingale, à l'époque. Une sorte de ceinture mais cousue dedans, uniquement au dos.
Ah ok! J'avais même pas fait gaffe au mot fiacre. Merci pour l'explication.^^
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


QQ : Pas trop accroché à l’extrait, je trouve que c’est un début très/trop dense, chargé de détails divers, l’impression que tu veux en caser beaucoup en peu de lignes, comme par exemple les deux descriptions physiques des perso, superposées, ça donne un effet  un peu grossier à mon goût, bon mais peut-être je me trompe. Dans le début, trois personnes/ deux jeunes gens, un peu tortueux, je trouve du coup la première insertion maladroite, elle n’apporte rien, tu pourrais commencer par la route, le paysage, ou l’un des personnages et laisser le reste se dévoiler à mesure.

Flicky :

Citation :
avait dû vivre de bonnes galères lui aussi, ce qui promettait de bons échanges de nouvelles fort peu agréables, et
Maladroit et confus, je trouve.
Citation :

Ses deux brins de moustache fauve se redressent comme pour acquiescer, amusés, mon analyse subtile de la situation.
Le amusés coupe le rythme de la phrase, pas très fan du placement.


Citation :
Walter est un lycanthrope
Et là je me dis «  ah! » (Oui je sais)
Citation :

Cela est d'autant plus remarquable, parce qu'il n'a ni la grande gueule, ni les poings de colosse dont sont affublés pas mal de nos congénères. Enfin, ça paraît banal, dit de la sorte, pourtant, ce n'est pas aussi anodin. Parce que vous en connaissez beaucoup,
C’est trop chargé dans la tournure, des mots parasites qui alourdissent, je crois. Parce qu’ x2
Citation :

Et encore, au final, ce sont encore ces mêmes chics types qui s'inquiètent pour vous. Peut-être parce que j'ai côtoyé beaucoup d'enfoirés, aussi...
X3

C’est frais, je crois pas que ce soit un rayon qui m’emballe (oui les à priori c’est pas bien mais bon) , mais il y a un ton assez sympa, en dehors de quelques couacs et des mots pas nécessaires que tu me sembles utiliser pour un effet parlé, mais qui alourdissent à mon sens.

Loukie :



Citation :
Continuant ma progression, je m'engouffrais dans le cœur de la montagne, dans une nature sauvage et magnifique, là où les hommes n'ont rien à dire.
Dansx2


Citation :
J'entendis le clapotis d'un ruisseau, et me guidant du bruit de l'eau, j'arrivais devant un petit lac reflétant le ciel azur
Y a pas un couac là entre le ruisseau et le lac ?


Citation :
Assez grande, cependant, pour que je puisse me tenir debout, et sans bruit, je fis un pas.
Tu aimes les virgules. Phrase bancale sinon.


Citation :
Ébahie, je le contemplais fuir avec grâce à travers les arbres.
Grimace, je le contemplais fuir me parait maladroit, contemplation induit une durée d’observation qui me semble mal coller au mouvement de fuite.

Je trouve tes phrases découpées très étrangement, trop de phrases courtes, coupées à des endroits étranges, et oui la structure me semble trop se répéter.

Orcal :

Citation :
Lorsqu’il estima pouvoir tenir à peu près en équilibre, le vieil homme entreprit de dérouler le bandage qui emmaillotait son bras droit. Lorsqu’il déposa à ses côtés l’étoffe souillée de sang et de boue, Mindrew nota avec un froncement de sourcil que l’écharpe
Lorsqu’il x2
Citation :
Une croûte répugnante faite de sang séché, de chair rosâtre et d’un liquide glaireux recouvrait la tranche à vif, sans parvenir à estomper son irréelle planitude
un peu lourd et perso je ne comprends pas.

Je dirais que je trouve plus de charme aux dialogues, qui me semblent sonner justes, pertinent en faisant un effort d’imagination, qu’aux parties narratives, trop ampoulées et précieuses à mon goût,  ce qui est vraiment subjectif.

Quod :

Citation :
Au son du « comment ça va ? », aucune ne sut que répondre de prime abord.
Un petit peu lourd, mais bon je ne connais pas le ton de ton écrit.
Citation :

Sophie, si la police apprend notre rôle, à moi, Eva et son amie, jamais ils ne croiront que tu étais trop ivre pour te rendre compte de quoi que ce soit.

Un peu chargé/ à nous toutes ?

Oui sinon un effet curieux ici, entre le côté plus franco des dialogues, et le ton/ vocabulaire plus empesé de la narration.
 
Flicky
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  87
   Âge  :  36
   Pensée du jour  :  Forza !!
   Date d'inscription  :  04/08/2011
    
                         
Flicky  /  Pippin le Bref


Un peu en retard, voici mes retours sur les textes de la Nuit...


* QuillQueen :

J'ai bien aimé ton extrait. C'est frais et bien écrit. Les descriptions sont bien réalisées, que ce soit des lieux ou des personnages. On imagine bien les paysages qui défilent et s'urbanisent. Elles rendent aussi très bien le contraste entre les deux amoureux. Par contre, juste deux petits passages dont je n'ai pas été très fan : « indigo à voilettes assortie à ses yeux » et « de petits yeux, noirs corbeau comme ses cheveux ». C'est élégant, certes, mais un peu abrupte de passer de deux éléments juste reliés par une nuance de couleur. Après, c'est juste une appréciation subjective.

* Hel :
Le style très « oral » donne beaucoup de dynamisme à ce passage. Un peu d'agressivité aussi, mais c'est sûrement voulu. À voir comment peut rendre un texte plus long avec ce même registre...
Cela étant, pas mal pour un « brouillon » ! ^^

* Loukie :
Bien pour un premier jet. Des imprécisions et des tournures encore maladroites, mais avec de l'entraînement tu devrais t'améliorer. À la lecture « dans le coeur de la montagne », je pensais que le personnage était déjà en train d'explorer une caverne, et puis, en fait non,...ah mais si !
Le loup « debout »... avec mon imaginaire très axé fantastique, j'ai cru à un loup-garou... ^^ »
Bon passage, à peaufiner pour gagner en dynamisme !

* Orcal :
Je ne suis pas très fan de fantasy d'ordinaire, mais ton histoire semble intéressante.
En tout cas, l'extrait que je peux lire est très bien mené. Le dialogue entre les deux personnages est suffisamment informatif, avec ce qu'il faut de pesanteur « solennelle ». La narration qui l'entrecoupe est précise et tout à fait complémentaire.
Un très bon extrait !

* Quod :
Bien. Rien à dire sur le style, c'est élégant et très bien écrit. Le contraste entre le registre de la narration et celui des discours est intéressant. Cependant, sur le fond, j'ai trouvé cet extrait un peu ennuyeux. Ce n'est pas le genre d'histoire qui m'intéresse, donc, forcément, je ne suis pas de très bon « public ».


Merci à tous pour vos commentaires. J'y réponds prochainement...
 :write: 
http://anotadinotte.canalblog.com/
 
Manfred
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  7093
   Âge  :  42
   Pensée du jour  :  Zut
   Date d'inscription  :  27/05/2012
    
                         
Manfred  /  Pouyoute (© Birdy)


@Hel: Je retiens ta remarque sur le décalage de ton narration/dialogue et m'interroger sur si c'est une bonne chose ou pas.
Pour le "nous toutes", pas possible puisque ça incluerait Sophie qui, elle, n'a joué aucun rôle.

@Flicky: Merci de ton commentaire.
 
   
    
                         
Contenu sponsorisé  /  


 

 [Nuit du 13 décembre] Commentaires

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Communauté :: Constances et challenges-