PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 [Nuit du 2 Juin] Commentaires

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Postez ici vos commentaires sur les extraits des textes écrits pendant cette Nuit JE et répondez aux commentaires reçus sur les vôtres !

PS : Je tiens à préciser qu'en postant des extraits, vous devez commenter.
 
Nywth
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  3865
   Âge  :  26
   Date d'inscription  :  12/07/2011
    
                         
Nywth  /  Ex-Ombre passée du côté encore plus obscur.


Ilham > Quelques tics encore dans les formulations, mais c'est pas mal du tout. Il manque peut-être juste un petit peu de dynamisme, quand la femme voit son amant. Enfin après, ça dépend aussi de son caractère, si elle est craintive, ça peut très bien convenir, c'est difficile de juger sur un extrait. Mais ça me semblait manquer légèrement de relief...
''Lorsque tu es réapparu, au bout de six jours, tu n’as pas été bien accueilli. Je te croyais mort quand nous avons entendu les cris. Malik m’a ordonné de rester à l’intérieur,''
--> J'ai eu du mal à passer de l'instant passé à l'instant présent, comme s'il manquait une transition. Enfin je ne sais pas, tu sembles parler au passé puis tu nous plonges trop rapidement dans l'action, c'est confus, ça pourrait être bien mais ça l'est trop, justement, je me suis demandée : ''pourquoi le verbe n'est-il pas au plus-que-parfait ?''.
''tôt, t’ont alo''
--> Je supprimerais la virgule pour améliorer la fluidité.
''Je me suis précipitée à terre, sur ta dépouille. ''
--> On a l'impression que son amant est mort, alors que tu dis qu'il respire encore...
''elle a su imposer le silence en quelques mots à peine''
--> ''Elle imposa'' serait beaucoup plus léger.
A la fin, j'ai également du mal à savoir si les lyncheurs ont reconnu leur victime...

Gazelle > C'est un extrait que j'ai l'impression d'avoir déjà lu cent fois... Très maladroits, remplis de phrases lourdes, de fautes, de phrases inutiles, de phrases trop longues et trop lourdes, d'une mauvaise concordance des temps... Tu tombes dans un piège facile, celui de trop dire et de ne jamais expliquer, de ne jamais montrer (le caractère de ton personnage). Le dialogue n'est pas du tout réaliste, la fille a vingt ans, pas cinq ans, on dirait au pire une adolescente, pas une jeune femme.

Flora >
Je trouve que commencer par : ''Ils approchent'', c'est très... prévisible.
''Espérance ne daigna même pas lever les yeux. Elle savait très bien ce qu’elle verrait si elle jetait un coup d’œil vers la fenêtre : une femme pâle et défaite, les cheveux en désordre, les lèvres tremblantes... ''
--> Il y a comme une différence de ton trop flagrante entre ces deux phrases ; la première, avec le mot ''daigna'' prend une apparence assez morgue, alors que la deuxième a un ton un peu plus d'inquiétude. Trop grande différence de niveau entre les deux tons, donc. Et la manière dont tu formules la deuxième laisse croire que la femme est le reflet d'Espérance, alors qu'on voit bien plus loin que ce n'est pas le cas.
Sinon, récit assez fluide, même s'il y a encore des expressions trop orales qui viennent tâcher ton style. Il faudrait un peu étoffer certaines descriptions, qui arrivent comme un cheveux sur la soupe. Je pense aussi que, sur le moment de la scène, il faudrait raccourcir un peu le pourquoi du comment de la fenêtre, et le faire venir après coup, un peu plus comme une blessure, pour qu'Espérance garde un air assez détaché, un air qui rende la scène un peu triste et cruelle...

Revan > Dis, dis, vu que c'est la réécriture, je peux faire ma chiante ?
''résonna dans le lointain. Dean releva ''
--> Est-ce que le ''re''-leva est absolument nécessaire, et est-ce que leva ne pourrait-il pas plus simplement convenir ? Ça te fais une moche assonance en -re.
'' Dean n’entendait plus le vrombissement des réacteurs ; les chasseurs nord-coréens avaient filé vers d’autres horizons. Pourtant, un grondement retentissait, s’amplifiait. Dean le reconnut enfin : des moteurs. En grand nombre.''
---> Trop de sons en -ant ?
Dean s’agenouilla
--> Précision qui me semble inutile, étant donné ma phrase précédente.
''se profilèrent sur le sommet d’une colline. Elles s’étaient dispersées sur toute la crête et entamèrent leur descente.''
--> Je verrais plus : ''se profilèrent sur le sommet d'une colline, dispersées sur toute la crête''. Un auxiliaire en moins, moins lourd.
''La centaine de soldats nord-coréens fendait les hautes herbes en direction de la mer, à l’affût de la moindre trace du commando ennemi. Quelques centaines''
---> Répétition de centaine.
''Une seconde vague se dessina déjà à l’horizon''
--> Le temps passe bizarre, j'aurais plus vu de l'imparfait.
Bon, sinon, pour ce premier extrait (je n'ai pas tout relevé), je trouve qu'il y a un petit peu trop d'adjectifs (comme le buisson aux épines ; sur le coup, je me suis demandée ; mais WTF, qu'est-ce qu'on en a à faire ?) et de longueur vers la fin ; ce qui brise un petit peu la tension de la scène et la rend monotone. En comparaison, je trouve le deuxième extrait mieux mené.
"une épais panache blanc''
--> C'est quoi ?
''Sous le feu nourri de l’ennemi,''
--> Même si c'est une expression, elle m'a fait tiquer ; registre de langue trop obtus.

Foxi >
Extrait bourré de fautes... Mélange de registre qui passe mal, trop familier puis trop soutenu (rétine, tympans, en son for intérieur...). Le ''nous sommes en mission'' arrive un peu comme un cheveu sur la soupe, mal introduis, maladroit. En plus, on se doute que en italique, ce sont des pensées, mais on ne sait pas de qui et de qui (j'ai eu une petite idée : louve et humaine, mais je n'y crois pas). Son ''esprit détecta une biche'' par exemple, c'est très mal introduit, ce ne sont pas les esprits qui repèrent des biches, ils n'ont pas de radars, à ce que je sache... Le dialogue aussi est totalement inutile, ce genre de chose a le don de m'exaspérer plus qu'autre chose. Et puis, finalement, ça manque d'éclat, d’intérêt, on l'oublie bien vite après l'avoir lu, l'extrait semble n'avoir aucun intérêt.

QuillQueen > La transition entre Enété et ANité est vraiment trop brusque ; si je ne connaissais pas l'histoire, je crois que je ne l'aurais pas comprise. Globalement, je te trouve meilleure si les scènes rapides et d'action, comme dans le milieu de l'extrait ; sur les bords, tu as tendance à jouer trop des longueurs, à utiliser plus d'expressions trop communes dans ton langage et maladroites. Le milieu de la scène est vraiment bon, alors que je suis plus dubitative pour le début et la fin.
 
QuillQueen
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  6087
   Âge  :  35
   Localisation  :  Liège
   Pensée du jour  :  La "recherche d'équilibre" sur JE est interrompue, ça manque de mécènes en temps de crise.
   Date d'inscription  :  11/01/2010
    
                         
QuillQueen  /  Wallonne OUvreuse de LIttérateurs POstiches


*QuillQueen lance la musique "EH COMMEEEENTE BOOOOY!" ♫

nyjée, extrait 1 : bien aimé, même si la ribambelle de questions directes peut lasser, y a juste cette phrase "Liliane, c’est ‘’je’’, ‘’nous’’, ‘’vous’’ et ‘’elle’’ à la fois.", que j'ai trouvée usée jusqu'à la moelle.
extrait 2 : "maman me barbouille du rouge sur la joue", ça m'invoque plusieurs images totalement opposée,s et je ne sais pas laquelle prendre. mais l'idée de "coller des baffes" au bas mot, est divertissant. Smile

ilham : *met de côté le fait qu'elle ne rentre pas bien dans les récits en "tu"*
ce passage me chiffonne... "La foule a marqué un temps d’arrêt devant ton corps réduit au silence et puis, folle furieuse, a réclamé ta mise à mort immédiate. Abdulaï s’est dressé entre toi et l’homme à la batte qui s’apprêtait à donner le coup de grâce. Sa haute stature a impressionné l’apprenti meurtrier. Celui-ci a reculé d’un pas prudent et lâché son arme. Je me suis précipitée à terre, sur ta dépouille. " Déjà, j'ai lu "dépouille", chez moi ça signifie qu'il est mort, puis non, pas encore, enfin bon, ça, c'est qu'un mot. Là, c'est tout le passage qui me gêne. On dirait la description rédigée dans un atelier d'écriture sur le photo-langage, ça sonne un peu creux. J'ai le sentiment... qu'on me le raconte, certes... mais que je n'y suis pas. Je suis devant l'orateur, qui connaît par coeur la façon de raconter cet épisode de sa vie, et qui n'arrive pas à captiver mon attention. C'est étrange, assez pour t'en faire part, pas assez pour bien l'exprimer pale
le reste va, je me demande juste pourquoi le type ressent le besoin de gueuler tous les prénoms des gens à qui il s'adresse, alors qu'il lui suffirait de les regarder dans les yeux lorsqu'il crie. Mais ça, parfois, c'est une question de personnage.

gazelle : "qui la frappaient sur ses jolies jambes longilignes." non ? "celle-ci adorait sentir cette odeur d’iode qui la portait vers ses pensées. " => "celle-ci" ? o_O Tu rends cette phrase incompréhensible du coup Laughing Parfois, tu mets des virgules là où tu devrais mettre des points. Ca rend le récit plus difficile à suivre. "Miranda sa maman lui disait " => "sa mère Miranda lui disait" ferait moins gamin, mais je ne sais pas quel âge mental a ton héroïne. "Tu me connais, tu sais bien que j’adore regarder cette falaise sur de puis laquelle j’adore plongée," => euhm ! A retravailler ^^ tes dialogues manquent de spontanéité. Tu dois ici écrire comme on parle, non comme on écrit. Smile Plus c'est bref dans les tournures, plus c'est vrai. Pas besoin de points d'exclamation, juste de relation directe.

bon, je suis dessus depuis une heure, je vais attendre un peu pour les trois autres comm', que la tête se repose Laughing

merci nyjée, je réponds juste sur ce point : le début n'est pas un début, on est au milieu, avant il les a poursuivi, et a déjà mis l'homme à terre. Donc ça tombe brutalement, c'est clair, dans la découpe. Mais sur la fin y a pas vraiment de transition, il est encore Anité, il n'a pas vraiment repris conscience de lui-même quand il va voir le repaire. Donc je ne sais pas quand tu as lu une transition sur la fin, en fait :s On a juste un petit bout de la première.
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Merci Nyjée et Queen,

pour le mot dépouille, c'est justement parce que la narratrice le croit mort à ce moment qu'elle utilise ce mot...
Le coup des prénoms, bah face à 30 personnes folles furieuses t'as intérêt d'y aller pour les calmer. C'est un effet oratoire. quand tu nommes les gens dans une foule, ça a beaucoup plus de poids. Les désigner ainsi accentue le propos.

C'est d'ailleurs pour ça d'ailleurs que Aïda reste en retrait : ce serait juste de la folie de plonger dans la foule, surtout pour une femme.

Sinon y'a tout un chapitre avant cet extrait qui explique la disparition de Kader, suivi d'une ellipse sur les six jours. Mais c'est vrai qu'il y a pas de transition. J'ai voulu que ça intervienne brutalement. Sans prévenir. Et surtout, je crois que la coupure que j'ai faite pour l'extrait accentue l'impression.

Pas de plus que parfait, car elle parle au passé composé. Le texte, la scène de départ est au présent, le long flash-back au passé composé. Le plus que parfait ferait trop littéraire. J'écris toujours au passé composé dans ce style de récit avec flash backs. Je préfère. c'est plus léger.

De la même façon, il manque ici le contexte, fait d'agressions racistes, qui explique le lynchage et qui est raconté avant l'extrait. Et puis, ça fait des mois qu'il vit dans ce bidonville, bien sûr qu'il est reconnu.

Euh sinon quillqueen, le passage sur lequel tu accroches pas, moi je l'aime bien ainsi... je l'ai voulu très découpé, en effet presque des séquences photos, car elle ne souvient que de quelques images dans le mouvement de foule...

Je commenterai au plus tard, mercredi.
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Nyjée : désolée pour le poème, mais c'est vraiment pas mon truc et j'ai rien à dire dessus de très constructif.
Sur le texte non plus d'ailleurs. c'est bien écrit. j'ai juste noté p'tre une coquille au début : abrus. Abrupts plutot, non ? Après sur le fond, bon... j'vais etre dure, j'accroche pas pour un début. c'est trop lisse pour moi. ça s'étend trop, ça déploie trop de jolies phrases. Mais c'est mon gout là qui parle... j'suis pas bon public pour ce genre de choses.

quillqueen : j'ai eu du mal à visualiser la scène. sans doute est-ce du à la coupure de l'extrait, mais je ne sais pas qui sont "les". Du coup, le début de dialogue est assez "opaque". on se demande qui parle. Présence d'adverbes superflus également : moyennement, de temps en temps, faussement. Et le répétition du prénom est assez gênante. répétition très moche du son "ru" : "ru", ruelles... Je connais ce mot pour désigner un petit ruisseau, mais je le trouve mal employé pour parler de ruissellement sur des tuiles...

Revan :1er extrait : le dernier paragraphe m'a bien plus. Le premier nettement moins. fais attention, tu as trois ou quatre phrases négatives à se suivre quasiment. ca alourdit considérablement la narration. Tu répètes deux fois l'idée qu'il n'y a pas d'éclairs Wink Trois fois Dean aussi dans ce petit paragraphe... quelques mots en trop : genre, durant un instant, qui est déjà suggéré par l'usage du passé simple.
2eme extrait : globalement, j'aime bien. Le mais de la deuxième phrase m'a dérangé. La précision sur le sol caillouteux me semble en trop. Elle coupe l'action de façon désagréable. avec une relative bien lourde qui plus est...
Et j'ai eu du mal à comprendre qui était le frère d'armes...

le reste, plus tard.
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Je sens que je suis bonne à tout recommencé mon roman à zéro ! alors au travail.
Je ne peux vous jugés ou vous corriger, car je suis trop débutante ! désolée, je sens que je n'ai rien à faire sur ce forum.
Comment voulez vous que je corrige votre travail à tous qui pour moi je trouve bien.
Vous êtes tous trop fort pour moi.
Merci de m'avoir éclairé sur mes écrits, cela aura été une bonne expérience au sein de vrai écrivain.
Mes amitiés à tous Smile
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Gazelle, le but des commentaires ici n'est pas de corriger. Certes Nyjée ou quill queen sont allés dans le détail, mais on n'en demande pas tant, en fait. C'est d'abord un ressenti global argumenté : ce qui t'a plu, déplu. Et surtout pourquoi. Pas plus.
Ce n'est pas un exercice facile au départ, mais se forcer à chercher les raisons de nos ressentis est très formateur pour ses propres textes.
Donc ne sois pas timide, lance-toi. Après, tu t'amélioreras, tu verras. Et tu pourras aller plus en profondeur. Tu es p'tre débutante en tant qu'écrivain, mais pas en lecture, je pense. Tu as tes gouts, forcément. Peut-être pas l'habitude de les exprimer,d e les argumenter, mais ça, ça vient en pratiquant !
Moi même dans l'amicale des lecteurs, j'ai eu du mal tu vois à faire un premier commentaire global sur mes lectures. Pas l'habitude... Bref, on en passe tous par là !
Et puis, tant que c'est dit avec courtoisie, même si l'auteur n'est pas d'accord, ça ne froisse personne. Je ronchonne souvent après des commentaires, mais ça passe très vite Wink
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Les commentaires sont justes et je les acceptent mais comment puis-je commenter des personnes comme toi qui savent bien s'exprimer ?
C'est difficile ! vous avez de l'expérience, un don pour écrire. Là je me rends compte que je ne pourrai jamais arriver à écrire comme vous et de surcroit vous commenter !
Vous êtes tous sympathique et avez du talent, je vous admire de pouvoir écrire comme vous le faites, j'ai lu la plupart de vos textes, pour moi je n'ai rien à redire.
J'essayerai, mais cela va m'être difficile.
En tout cas, franchement je ne crois pas que je vous montrerai mes écrits tant que je n'aurai pas fait des progrès et j'ai du boulot aie aie !!!!!
Very Happy
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Lance-toi... y'a pas d'ostracisme sur le niveau de chacun (j'ai pas encore lu ton extrait d'ailleurs).
ensuite, tout le monde ici a été débutant. Mes écrits d'il y a trois ans étaient bien plus mauvais (les dialogues, une cata ! ) quant à ceux d'il y a quinze ans : bourrés d'adverbes, mal foutus.
Etre commenté, mais commenter aussi les autres, aide à progresser considérablement.
Ne fais pas de complexe d'infériorité. L'écriture, c'est d'abord réécrire. t'as l'air motivée, c'est l'essentiel, je crois !
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Et voilà.

Nyjée > Je n'ai jamais aimé ces introductions. Bon d'accord, c'est bien écrit, mais ça m'ennuie. Je vois ça comme une manière d'épater le lecteur, et puis avouons que ça sonne un peu cliché le coup des "histoires et des écrivains". Pour le poème, ça ne m'a pas emballé (et je ne suis pas le bon public d'ailleurs).

Ilham > Une trop grande distance entre le personnage et la scène qui se déroule sous ses yeux. On lynche son amant quand même, il doit y avoir de la révolte ou de l'impuissance, des cris et des pleurs. Une incohérence de fond : la batte de base ball sur la nuque, c'est la mort assurée, surtout quand la force de l'assaillant est décuplée par la colère. Bon, j'ai pas bien compris : quels sont les hommes qui lynchent Kader ? Le "c'est un Arabe" m'a embrouillé. Bref, j'ai eu du mal à accrocher, même si encore une fois, c'est propre, fluide, rythmée et efficace comme écriture.

Gazelle > Un manque de ponctuation avec surtout un excès de virgules empêche d'apprécier le rythme de l'extrait. La narration est pas mal, plutôt bien mené dans l'ensemble ; par contre, j'ai eu du mal avec les dialogues. Je ne les trouve pas assez crédibles ; ça manque d'impact dans les répliques à mon avis. C'est surtout dans l'enchaînement de celles-ci que ça pêche à mon avis.

Flora > Un nouveau roman ? Et bien, tu as bien du courage de t'attaquer à deux projets en même temps ! Je retrouve les défauts récurrents de ta prose, mais aussi les qualités. Je te renvoie à un de mes commentaires sur ton autre roman pour plus de précisions :mrgreen: Bon en tout cas, tu as su éveiller ma curiosité, même si ça reste très classique dans la mise en scène.

Foxi > Je n'ai pas accroché. Beaucoup de fautes empêchent d'apprécier la lecture ; le dialogue me paraît raté. Quelques défauts de forme qui cassent le rythme, et pour le coup, l'extrait est trop court pour qu'on puisse parler du fond.

QuillQueen > Ça se lit plutôt bien. Par contre, j'ai eu des difficultés à m'imaginer la scène, mais c'est souvent le cas avec ta prose (dans mon cas). Le dialogue est pas mal ; les répliques s'enchaînent bien. Il y a juste une réplique qui m'a gêné, à propos du fait que les types sachent qui a tué leur ami. En général, on vise le coeur ou la poitrine, et ça n'importe quel tireur le fait (d'ailleurs, les snipers ont tendance à davantage viser la poitrine de leur cible, plutôt que leur tête, qui est une zone plus difficile à atteindre).
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Merci revan.
pour le coup de batte, t'as sans doute raison. Faut que je trouve un moyen de lui faire perdre connaissance quand même.

sinon... la distance est vraiment voulue. elle est sidérée, impuissante, extérieure au truc. Elle ne peut absolument rien. Donc oui, absence d'émotion. tout comme elle n'a rien ressenti lors de la mort de son mari... Elle voit les choses se faire, ne ressent rien. C'est un phénomène vraiment courant devant de telles choses : état de choc. On croit que les gens pleurent, crient dans ces cas, mais non. Pour beaucoup c'est juste le vide total. J'ai pas vécu ce genre de scènes ultra violentes, mais certains trucs très durs quand même et le cerveau se protège. Tu ne ressens absolument rien ( ou bien tu as des réactions complètement incongrues : comme rire)
Par contre, les émotions, elles viennent, elles débordent juste après ce passage... quand elle réalise dans quel état il est. Mais au moment du lynchage, je ne voulais que les images. elle ne voit que ça, en comprend que ça.

Désolée, je défends cette scène, car vraiment je l'ai voulue ainsi... Sad


Sans le contexte, difficile sans doute à comprendre : ce sont les habitants africains du bidonville qui l'attaquent dans un contexte d'agression racistes.

De toutes façons, j'sais pas pourquoi j'ai posté ce texte. Faut que je le reprenne. J'ai d'autres textes plus urgent à corriger. Je ne le reprendrai que plus tard dans l'année. si j'en ai le courage...
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Bon, je tiens à rappeler que les commentaires des Nuits, même sur des textes corrigés, ne sont pas là pour être bêta-lus. Les commentaires doivent être des impressions de lecture, ou des commentaires de première lecture. Pas des commentaires détaillés.
On demande d'être général, pas dans le détail. Je tiens à rappeler cette règle, car ça fait plusieurs fois qu'on retrouve de la bêta-lecture d'extraits (Et c'est la même chose dans le concours d'extraits). Comment voulez-vous qu'une bêta-lecture d'un extrait soit intéressante, puisque la bêta-lecture concerne des oeuvres entières, terminées ?
 
Flora
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  7337
   Âge  :  35
   Date d'inscription  :  10/04/2008
    
                         
Flora  /  Serial Constance killer


Nyjée : J’ai déjà commenté ton premier extrait sur la chatbox donc je vais être plus concise ici. Cette introduction me plaît parce qu’elle donne une autre perspective à ton écriture. J’aime tout spécialement les dernières phrases. Elle est bien écrite, fluide, intéressante, mais… Mais je préfère ton introduction avec le chemin dallé, que je trouve mieux intégré à ton roman.

Je ne sais pas du tout comment commenter la poésie. Côte ressenti, c’est le couplet sur les ‘baffes’ qui m’a le plus parlé. J’ai apprécié l’image de mains imprimées en relief, en creux, sur du papier.

ilham : Je n’ai jamais été fan des textes où le narrateur parle à « tu », sauf dans un discours direct. Cette réticence très personnelle mis à part, l’extrait m’a plu. C’était très fluide et très vivant, je ne me suis pas arrêtée une seule fois.

gazelle : La première chose qui me frappe, c’est une surabondance de virgules, plusieurs pourraient être changées en points, pour rendre les phrases moins lourdes. Quelques fautes et quelques maladresses, notamment des répétitions d’une phrase à l’autre.
Sur le fond, je n’accroche pas du tout au dialogue, que je trouve un peu trop enfantin, pas assez naturel et un chouia téléphoné : je ne sais rien de ton roman mais je parie que le fameux cousin va être l’élément perturbateur et que ‘mamouche’ a tort de ne pas croire Kendra. Je trouve que le passage sur la falaise est pas mal, par contre, même s’il peut être amélioré.

Revan : Tu triches, il y avait un extrait la dernière fois que je suis passée dans ce topic !

Foxi : J’ai trouvé le début très classique, c’est une forme de bonheur que j’ai souvent vue dans des romans (et que j’ai aussi utilisée très souvent dans mes écrits, avec le point de vue des chevaux). Le dialogue est confus je ne vois pas qui parle... Autre passage confus, cette phrase :
Citation :
Un grognement plein d’humour en son for intérieur refléta à la jeune fille l’amusement de son amie
Je l’ai relue trois fois pour comprendre le sens, et elle me semble encore alambiquée. Et utiliser « jeune fille » pour ce qui est visiblement un animal (renard ? loup ?) m’étonne un peu.
Globalement, je trouve que le passage n’est pas super clair, mais c’est sûrement dû à l’absence de contexte. Je n’ai pas vu de fautes majeures, les descriptions sont pas mal.

QuillQueen : J’étais totalement perdue au départ, la faute à l’absence de contexte. J’ai trouvé les dialogues très percutants, c’est ce que j’ai préféré dans cet extrait. Je ne suis pas complètement emballée par le style pour la narration, mais c’est vraiment une affaire de goût, qui ne change rien à la qualité de l’extrait. La filature est plaisante à lire, même si j’aurais aimé plus de détails.

~*~

Nyjée > Je suis un peu déconfite que la première phrase te semble ‘prévisible’. C’est la toute première phrase, le lecteur n’a ni le genre, ni les personnages, ni l’intrigue, les premiers mots pourraient être n’importe quoi d’autre...
Sinon, totalement d’accord sur la confusion concernant le reflet, je redoutais ce problème. Par contre, dans mon idée, Espérance gardait sa morgue, elle sait que sa mère est pâle et défaite, mais ça l’exaspère plus qu’autre chose.

Revan > J’avais besoin de décompresser et je voulais écrire sans trop me casser la tête. Sur X9-0, ce n’est pas possible, je suis trop concentrée pour virer toutes les fautes et je relis tout le temps pour repérer les maladresses. Contente que l’extrait ait piqué ta curiosité, mon objectif est atteint, du coup.


[Nuit du 2 Juin] Commentaires 60011[Nuit du 2 Juin] Commentaires Bannie10
Participez au concours d'extraits 126
jusqu'au 19 mai, sur le thème Maître & Disciple !
Envie d'en savoir plus sur mes publications et mes projets ? Suivez le guide !
Mes lectures : Loupiote
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Flora : ce n'est pas si mal écrit, mais j'aurais un reproche : ne pas assez ressentir les choses, les émotions. Tu expliques beaucoup mais tu ne fais pas vivre, je trouve " show, don't tell !" Wink
"Que" 1m80 , Hum, c'est déjà une belle taille pour un mec, tu sais ! La moyenne est en de ça... Et puis, je trouve ça artificiel de donner comme ça les mensurations pile poils, genre fiche d'identité. J'aurais préféré une description rapide de sa silhouette. 1.80, au fond, ça ne me dit rien du tout...

Merci de ton commentaire : c'est vrai que l'usage du "tu" est déstabilisante, encore plus en extrait, je pense...
 
   
    
                         
Contenu sponsorisé  /  


 

 [Nuit du 2 Juin] Commentaires

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Communauté :: Constances et challenges-